Maquis, сам ищу...
Гостевая книга
Сообщений 11 страница 20 из 20
Поделиться1227-02-2020 13:15:26
Дорого времени суток, Я из города Новосибирска, в семейном архиве имеются фотографии Мирковича Владимира Александровича , это дед моего деда. Бабушка рассказывала о Мирковичах и о Усадьбе. Очень хочу связаться с Троицкой Ольгой. Ищу контакты
Вам нужно поискать на сайтах/форумах, посвящённых родословным. Конкретно Троицкую Ольгу можно поискать в социальных сетях. Желательно указать, кто она, почему вы её ищите. Эта информация может ускорить ваши поиски.
Поделиться1327-02-2020 13:44:18
Здравствуйте! Буквально вчера пересматривал свой архив старых телепрограмм, и наткнулся в программе на 13 июля 2001 года на 6 серию фильма мятеж реформаторов! Называется она "Сибирь и возвращение". Не могли бы Вы её разместить на сайте? Тоже попробую поискать. Спасибо!
На YouTube почему-то этот фильм ограничивается только пятью сериями, пятая посвящена казни декабристов. Если у вас есть шестая серия, выложите её на YouTube, а потом дайте ссылку здесь.
Поделиться1427-02-2020 13:53:26
Анна НМ, эти серии вывешены на форуме Мятеж реформаторов.
Прежде чем вывешивать информацию, посмотрите форум, пожалуйста, и убедитесь, что Вы не дублируете.
Спасибо за понимание.
Поделиться1505-03-2020 08:27:33
Анна НМ, в том-то и дело, что у меня её нет. Просто в печатных телепрограммах наткнулся на факт существования шестого фильма (Сибирь и возвращение). Смотрел в интернете, но тоже нет. Может пока просто не нахожу. Иначе заговор какой-то с шестым фильмом.
Поделиться1605-03-2020 11:38:48
Теоретически в 6 фильме должна быть Сибирь.
Но в Тырнете его тоже не нашла.)))
Поделиться1707-03-2020 05:22:27
Здравствуйте, у меня вопрос касаемо стихотворения Сергея Муравьева-Апостола
Je passerai sur cette terre
Toujours reveur et solitaire,
Sans que personne m'aie connu.
Ce n est qu'a la fin de ma sarriere
Que par un grand trait de lumiere
On verra ce qu'on a perdu.
В четвертой строке есть слово sarriere, такого слова во французском языке нет, я подозреваю что в написании ошибка, должно быть carriere, потому что определенно имеется в виду "путь, стезя", что и в переводах видно.
Поделиться1807-03-2020 18:28:52
Здравствуйте!
Текст стихотворения Сергея Ивановича:
Toujours rêveur et solitaire,
Je passerai sur cette terre.
Sans que personne m'ait connu;
Ce n'est qu' au bout de ma carrière,
Que par un grand trait de lumière,
L'on verra ce qu'on a perdu
(Розен А.Е. Записки декабриста // Иркутск: Вост.- Сиб. кн. изд-во, 1984, С. 179.)
Вы правильно заметили опечатку.
Поделиться1908-03-2020 01:26:28
слово sarriere, такого слова во французском языке нет, я подозреваю что в написании ошибка, должно быть carriere,
Не очевидно.
Есть слово arrière - позади, прошлое.
Лунин переводит это так ---
Задумчив, одинокий,
Я по земле пройду, не знаемый никем.
Лишь пред концом моим
Внезапно озаренный
Узнает мир, кого лишился он.
Это надо брать французское словоупотребление 18 века.
Именно этот вариант использовали русские того времени.
Да и что-то слово "карьера" (огрубляя несколько) царапает здесь.
Вряд ли это могло быть смысловой рифмой к слову solitaire.
В связке ma sarriere "s" могло появиться для фонетической связки.
Но не знаю, это надо спрашивать спецов-французов по истории и филологии 18 века.
У меня были множества трудностей при переводе французского текста 18 века.
)))))))))))))))))
Поделиться2029-11-2020 18:46:43
на сайте есть фото Мария Константиновна Багратион-Имеретинская.
Прошу ответить (лучше на nspnsp@mail.ru) - откуда это фото взято?
(пишу об этой женщине в книге)