Декабристы

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Декабристы » ЭПИСТОЛЯРНОЕ НАСЛЕДИЕ » М.С. Лунин. Письма из Сибири


М.С. Лунин. Письма из Сибири

Сообщений 11 страница 20 из 74

11

№ 11. Сибирь. 21 июля <1838>.

Л. с. Друга моего, Варку, укусила змея. Он растянут у ног моих, чуть дыша; рот его пенится, но он шевелит хвостом и взглядывает на меня, когда говорю с ним, как будто понимает слова мои. Этому животному название друга принадлежит более, чем людям, носившим оное в свете. Последние испугались, когда гроза грянула надо мною 1), и убежали, поджав хвост 2). Опытность не изменила, но переладила мои чувства 3). Теперь с равным сожалением люблю друзей и врагов. Мысль, мне явившаяся, была слишком сильна для тех и других. Омраченные внезапным блеском, они не увидели, что общее благо их таилось во глубине этой мысли. Нет нужды. Она разольется и без меня, несмотря на препятствия. Факты сильнее слов 4). В Варшаве я опровергал систему, принятую в делах польских 5). Меня приговаривают к смерти. Спустя четыре года край возмущен, власть опрокинута, крепости выданы, войска вытурены 6). В это время держали под замком человека, который предсказывал смятение и мог бы его укротить. Прощай. Тебя любящий.

М.С. Лунин. Письма из Сибири. М., Наука. 1988. В настоящей интернерт-публикации использована электронная версия книги с сайта http://www.dekabristy.ru/

Примечания:

Печатается по ЗТ, лл. 97—98, № 11, дата — 21 июля. Год 1838 устанавливается по содержанию. С. Я. Штрайх, сначала датировавший письмо 1840 г. (на основании дневниковой записи о Варке, помещенной под 1840 г.— см. Штрайх, I, с. 136), позже, на основании «музейного автографа» «Писем из Сибири», передатировал документ и отнес его к 1838 г. (см. Штрайх, II, с. 48). Ранняя редакция (ПД под № 14) идентична опубликованной в русском переводе в ПЗ (VI, с. 57—58), под номером XVI. Поздняя редакция ЗТ имеет некоторые смысловые различия с ними. Вводя в ЗТ фразу (отсутствующую в редакции ПД) о развитии идеи общественного возрождения, которая «разольется и без меня, несмотря на препятствия», Лунин вновь убеждал читателя в жизненности декабристских идеалов.

1) Последние испугались, когда гроза грянула надо мною...— Говоря о «грозе», Лунин мог подразумевать, во-первых, гонения, которые обрушились на него после подавления восстания, а также первое предупреждение властей насчет его переписки, последовавшее уже в конце 1837 г. и несомненно ставшее известным в декабристской среде. Вскоре после того (август 1838 г.) Лунину будет запрещена переписка на год.

2) ...убежали, поджав хвост.— Лунин, вероятно, намекает на поведение бывших сослуживцев, некогда близких к Тайному обществу, а также и на некоторых товарищей по сибирскому заточению. Часть декабристов не сочувствовала антиправительственной деятельности Лунина, не желая в ней участвовать (см. Окунь, с. 138—141; Эйдельман, с. 246, 282, 283, 292—294). Известно, что в сравнительно большой колонии декабристов, живших близ Иркутска, только Н. Муравьев, С. Волконский и П. Громницкий приняли участие в лунинских «действиях наступательных».

3) Опытность не изменила, но переладила мои чувства.— Подобной мысли не было в соответствующем письме № 14 ранней редакции. Там было: «L'idee de la regeneration a trouble a la fois les amis et les ennemis» («Идея возрождения смутила и друзей и врагов»).

4) Нет нужды... Факты сильнее слов.— Эти мысли представлены только в поздней редакции и отсутствуют в письме № 14 ранней редакции — после слов «au fond de cette idee» («во глубине этой мысли»).

5) ...опровергал систему, принятую в делах польских.— О взглядах Лунина на польский вопрос см. наст. изд., с. 325—329, а также письмо № 4 второй серии («Les Polonais») // С 379 и «Взгляд на польские дела», наст. изд. с. 20—23, 46—49, 108—124. «Опровержение системы, принятой в делах польских» связано с конфликтом Лунина и H. H. Новосильцева. См. письмо № 4 первой серии поздней редакции и примеч. 5 к нему.

6) Спустя четыре года... войска вытурены.— Речь идет о польском восстании 1830— 1831 гг.

0

12

№ 12. Сибирь. 1838.

Л. с. Постепенно зреющая мысль в краю нашем должна снова обратить общее внимание на дело Тайного общества. Народное мнение движется быстро, когда его следят, но не управляют им. Скоро понадобится запретить косвенное одобрение, как считали нужным запретить хулу, которой никогда не бывало. Это естественный ход политики. Всякий нерешенный вопрос — отклонен ли, рассечен ли он — возникает снова с заботами неожиданными и затруднениями, каких не имел в начале. Внуши сыновьям 1): не толковать об этом и особенно не упоминать обо мне в своих разговорах. Молчание — единственный и приличный для них ответ на суждения толпы. Политика такая же специальность (spécialité), как медицина. Бесполезно предаваться ей без призвания, безрассудно быть завлечену в нее. После роли лекаря поневоле самая смешная: политик поневоле. Есть такие между нами. Не зная, за что ухватиться, они принялись за раскаяние 2). Будто можно допустить раскаяние в науке? Раскаиваются в пороке, в слабости, но не в идее, которую изменяют, только если находят основательные причины 3). Раскаивающиеся (в пороке), о которых говорю, не могут присваивать себе даже и этого достоинства: ибо они никогда не имели в голове своей ясной определительной идеи. Непонятно, как могли или — для чего хотели ошибиться насчет их. Это — избиение младенцев-политиков. Обозначим людей другого рода: помилованных по нашему делу. Их лыком // С 10 шитая тактика небезопасна для неопытных. Одни прикидываются угнетенными патриотами и успевают покорять удивление простаков своего квартала, издавая сочинения, которых никто не читает, и покровительствуя школы живописи 4). Другие, занимая важные посты, вредят правительству: или своею неспособностию, или отступническим рвением, раздражающим умы 5). Эти люди вообще заслуживают сострадание и* забвение. Срываю с них личину, чтоб показать моим племянникам как илотов, которых представляли взорам спартанского юношества 6). Прощай.

М.С. Лунин. Письма из Сибири. М., Наука. 1988. В настоящей интернерт-публикации использована электронная версия книги с сайта http://www.dekabristy.ru/

Примечания:

Печатается по ЗТ, лл. 98—99, № 12, дата — 1838. Письмо написано до сентября, когда Лунину была на год запрещена переписка. Поздняя редакция письма несколько сокращена по сравнению с ранней (ПД, под № 5), идентичной редакции ПЗ (VI, с. 48—49, письмо № VII). В публикации 1923 г. (Штрайх, I, с. 44) использованы оба русских перевода (ЗТ и ПЗ).

1) Внуши сыновьям...— О сыновьях Е. С. Уваровой — Александре и Сергее см. примеч. 2 к письму № 4 первой серии.

2) Не зная, за что ухватиться, они принялись за раскаяние.— Лунин подразумевает прежде всего тех декабристов, которых простили, дав им разрешение отправиться на Кавказ. В другом письме (№ 12 ранней редакции) он иронизировал насчет необходимости приучать себя к покаянию особым испытанием — в «триста пятьдесят палочных ударов» (см. наст. изд., с. 36, 40). Некоторые декабристы, жившие в Сибири, порицали А. И. Одоевского за покаянные письма и стихи. 11 ноября 1836 г. Ф. Б. Вольф (живший на поселении вместе с Луниным в селе Урик близ Иркутска) писал М. А. и Н. Д. Фонвизиным: «Одоевский ... кажется не перенес судьбы своей, прибегнул к унижениям и ласкательствам и попрал ногами то, за что несколько лет тому назад жертвовал жизнью. Мы расстались дружески, но, кажется, недовольными друг другом. Душа его горяча только в стихах...» (В сердцах Отечества сынов/Сост. и ред. С. Ф. Коваль. Иркутск, 1975, с. 281).

3) Вслед за тем Лунин опускает иллюстративный пример, находившийся в соответствующем месте ранней редакции ПД. «On a toujours pense que le soleil tournait, avant de decouvrir que c'est la terre qui tourne. Le dernier systeme a ete generalement adopte, et personne ne s'est repenti» («Всегда думали, что солнце вращается, пока не открыли, что вращается земля. Последнее было признано всеми, и никто в том не раскаивался»),

4) Одни прикидываются... покровительствуя школы живописи.— Речь идет о Михаиле Федоровиче Орлове (1788—1842), генерал-майоре, герое Отечественной войны, известном государственном и общественном деятеле, настойчиво проводившем в армии демократические идеи. Один из основателей первых тайных декабристских обществ, Орлов был помилован Николаем I после разгрома восстания 1825 г. вследствие настойчивых просьб брата — Алексея Орлова, активно действовавшего 14 декабря на стороне властей. Под сочинениями, которых никто не читает, очевидно подразумевается книга М. Ф. Орлова «О государственном кредите» (1833). Орлов также занимал место директора Художественного класса школы ваяния и живописи. В 1835 г. был опубликован «Отчет Московского художественного класса за 1834/5 год, читанный в годичном собрании директором Михаилом Федоровичем Орловым» — «Московский наблюдатель», 1835, кн. 2, с. 161—174.

Мнение о Михаиле Орлове Лунина и некоторых декабристов (И. Д. Якушкина и др.) страдало односторонностью, подозрения насчет его «отступничества» были неосновательны. См. об этом полемику Н. М. Орлова и Е. И. Якушкина — PC, 1872, V, 775—781; 1872, XI, 597—602; 1873, III, 371—375; Орлов М. Ф. Капитуляция Парижа; Политич. соч.; Письма/Изд. подг. С. Я. Боровой, М. И. Гиллельсон. М., 1963; Ланда С. С. Дух революционных преобразований... М., 1975, с. 179—195.

5) Другие... вредят правительству... отступническим рвением, раздражающим умы.— Говоря об «отступниках», сделавших карьеру, Лунин, вероятно, подразумевает M. H. Муравьева и других лиц, занимавших важные должности при Николае I, а прежде причастных к деятельности тайных обществ.

// С 380

6) Илоты («Взятые в плен») — рабы в древней Спарте, неоднократно поднимавшие восстания против своих поработителей. Для воспитания воли и жестокости у спартанских юношей им показывали илотов в самом неприглядном виде. Плутарх пишет, что «вообще спартанцы обращались с ними грубо и жестоко. Они заставляли илотов пить несмешанное вино, а потом приводили их на общие трапезы» (Плутарх. Сравнительные жизнеописания. М., 1961, т. 1, с. 74).

0

13

№ 13. Сибирь. 28 апреля 1838.

Л. с. Давно не извещал тебя о моих учебных занятиях 1. Сообщаю: исследование о Историческом обозрении свода законов, в двух частях 2. В первой находятся замечательные сознания: в 1700 году законы состояли из недостаточного уложения и многих постановлений, несогласных ни между собою, ни с Уложением. Законодательство бессвязное, смешанное; тяготило своим противоречащим разнообразием и затрудняло неточностию в прилежании ** законов (стр. 11)3. С тех пор десять последовательных комиссий, которым поручалось исправлять недостатки, ничего не сделали в течение 126 лет, или по своему неустройству, или по неспособности членов (стр. 55—63). Следовательно, в 1826 году край находился в таком же состоянии, как в 1700-м 4. Исповедь откровенная, но не полная. Но к чему это говорить? Никто не требует. И заблуждения истекают одна из другой в строгой последовательности 5. Слишком в 100 лет правительство не могло удовлетворить существенной потребности народа. Подвластные по необходимости должны были прибегнуть к собственным средствам. Во всяком случае нельзя обвинять их в нетерпении и поспешности. Такие излишние сознания служат косвенным оправданием Тайному обществу, которого предусмотрительность доказали уже поляки вооруженною рукою 6. Вторая часть Исторического обозрения не есть чисто историческая: в ней заключаются рассуждения о началах законосоставления, о делах судебных, об изучении прав и проч. Среди выказной учености является канцлер Бакон, которому редакторы, кажется, слепо веруют. Не только перевод его текста, но и отрывки самого текста приведены, несмотря на плохую латынь канцлера (Эпиграф; ст. 82 и другие) 7. Выбор цитат любопытен. Например: надо исключать законы, вышедшие из употребления; уничтожать повторенное, сокращать растянутое (стр. 105 и другие) 8. Спрашиваю, не было ли это сказано тысячу раз прежде, после Бакона? На авторитете его основываются даже и тогда, когда от него уклоняются. Канцлер хочет, чтоб из законов противоречащих избирался лучший: мы избираем позднейший, если он и хуже прежнего. Но это будет не наша вина (стр. 109)9. На чей же счет хотят оправдаться редакторы 10? Пределы письма не дозволяют // С 11 опровергнуть Обозрение в его органической части, где усиливаются доказать: что мы ничего не заняли у других, почерпали законодательство из источника своих обычаев и все созидали вновь из собственной опытности (стр. 85) 11. Редакторы, по-видимому, не знают, что все наши обычаи заимствованы; что опытность наша составлена из опытностей чуждых; что, наконец, истины не изобретаются, но передаются от одного народа к другому как величественное свидетельство их общего происхождения и общей судьбы. Одним словом: это сочинение как маленькая дверь у большого здания. Не войдешь не согнувшись. Прощай.

М.С. Лунин. Письма из Сибири. М., Наука. 1988. В настоящей интернерт-публикации использована электронная версия книги с сайта http://www.dekabristy.ru/

Примечания:

Печатается по ЗТ, лл. 99—101, № 13, дата — 28 апреля 1838.

Ранняя редакция (ПД под № 2) и соответствующая ей редакция ПЗ (VI, с. 45—47, письмо № IV) имеет некоторые смысловые отличия по сравнению с поздней редакцией ЗТ. Ссылавшийся на ЗТ С. Я. Штрайх (I, с. 35, 36, 126) фактически дал сводный, не очень точный перевод, более совпадающий с текстом ПЗ.

1 Давно не извещал тебя о моих учебных занятиях.— Подобная фраза в начале письма № 2 ранней редакции отсутствует.

2 ... о Историческом обозрении свода законов, в двух частях.— В ранней редакции (письмо № 2) пояснялось, что «Обозрение» «основывается на подлинных актах, хранящихся в архивах 2-го отделения собственной его императорского величества канцелярии» («tire des actes authentiques deposes dans les archives de la 2-е section de la Chancellerie particuliere de S. M. l'Empereur»).

«Обозрение исторических сведений о своде законов», составленное под руководством M. M. Сперанского, вышло в свет в С. Петербурге в 1833 г. Это было одним из результатов активной деятельности II отделения с. е. и. в. канцелярии, издавшего «Полное собрание законов Российской империи» (45 томов, 54 книги), а также «Свод законов Российской империи» в 15 томах (1833).

15 сентября 1838 г. Лунин сообщал сестре о получении Свода законов: по недосмотру почтового ведомства он обратился в «кучу тряпья», которым невозможно пользоваться.

При всех недостатках и несообразностях кодификация законов (фактически — первая после «Соборного уложения» 1649 г.) имела известное прогрессивное значение. Лунин же, сосредоточившись на предыстории русского законодательства, фиксирует официальную критику предшествующего (до 1826) состояния дел: критику, временами совпадающую с декабристской и тем подтверждающую ее правоту, но временами — неточно передающую существо проблемы.

3 Законодательство бессвязное... в прилежании законов (стр. 11).— Лунин имеет в виду следующий текст о новом законодательстве: «Действуя совместно с Уложением, оно в некоторых случаях служило ему пояснением и дополнением, но более и чаще затрудняло и тяготило его своим разнообразием и противоречием» («Обозрение», с. 10—11).

4 Следовательно, в 1826 году... как в 1700-м.— Вывод Лунина о бездеятельности десяти комиссий, занимавшихся кодификацией в продолжение 126 лет, сформулирован в «Обозрении» не столь резко и относится к трудам лишь первых девяти комиссий, не распространяясь на десятую комиссию 1804 г. (Окунь, с. 160—161). «Между тем,— говорится в «Обозрении»,— по общему ходу нашего просвещения, в комиссиях до 1804 года существовавших, соединение теории с опытностью случалось редко. Отсюда смешение в планах, непрестанное колебание в их исполнении. Вопросы, самые простые и давно уже в теории разрешенные, представлялись сим комиссиям преступными» («Обозрение», с. 57—58).

Говоря о «неспособности членов», Лунин имеет в виду следующий текст: «Обстоятельствам времени должно приписать, что правительство по необходимости употребляло к сему делу людей, большею частью занятых, обремененных другими делами. Отсюда происходило, с одной стороны, что они не могли в него углубиться постоянно, а с другой, что, следуя порядку их службы, они часто перемещались и оставляли комиссию, едва ознакомясь с ее делами ... Таким образом, каждая комиссия начинала дело снова и ни одна не продолжала...» («Обозрение», с. 55).

// С 381

5 И заблуждения... в строгой последовательности.— В соответствующем месте письма № 2 ранней редакции эта мысль изложена иначе: «Les verites comme les erreurs se tiennent par un enchainement rigoureux» («Истины, равно как и заблуждения, держатся тем, что прочно меж собою сцеплены»).

6 ...доказала уже поляки вооруженною рукою.— Лунин видит в правительственных признаниях насчет чрезвычайной медленности необходимых государственных мер оправдание декабристам и польским повстанцам, вынужденным прибегнуть к революционным средствам.

7 Не только перевод его текста... (Эпиграф; ст. 82 и другие).— Сперанский приводит эпиграф из «Афоризмов» Френсиса Бэкона (Бакона) (1561—1626), знаменитого английского философа, лорд-канцлера при короле Якове I: «Structura nova veterum legum» («Форма нова, закон стар») (Васо. Aphor., 62).

На с. 82 «Обозрения» следующий текст: «Когда законы,— говорит канцлер Бакон,— нарастая одни над другими, умножаются до такого количества, или придут в такое смешение, что представляется необходимым сделать им в самом существе их разбор и устроить их в другой лучший и удобнейший состав: то да будет сие первым делом, важнейшим подвигом законодательства».

8 ... стр. 105 и другие.— На с. 105 «Обозрения» находится цитата из «Афоризмов» Бэкона (у Лунина передана не точно): «Исключить все повторения, и вместо многих постановлений, одно и то же гласящих, принять в свод одно из них, полнейшее» (Aphor., 60).

9 ...стр. 109.— На с. 109 «Обозрения» вновь цитата из Бэкона: «Из законов противоречащих избрать тот, который лучше других» (Aphor., 60). Далее идет текст Сперанского (который излагает Лунин): «У нас на сие есть другое правило: из двух несходных между собою законов надлежит следовать позднейшему, не разбирая, лучше ли он, или хуже прежнего: ибо прежний считается отрешенным тем самым, что постановлен на место его другой; и сего одного правила положено в Своде держаться со всею точностию».

10 На чей же счет хотят оправдаться редакторы? — В ранней редакции (ПД, № 2) адекватного текста не было — после слов «nous choisirons la plus recente sans chercher a distinguer si elle est la meilleure» («мы изберем позднейший, не доискиваясь, лучший ли он»).

11 ... стр. 85.— На с. 85 «Обозрения» Сперанский сравнивал законодательство России и Европы: «Из наследства Римского нам ничего не досталось. Законодательство наше должно было все почерпать из собственных своих источников».

0

14

№ 14. Сибирь. 2 июня <1838>.

Л. с. Образование Министерства государственных имуществ представляет важное развитие органических идей и либеральных учреждений 1, которых не осуществили еще и просвещеннейшие народы 2. Оно необходимо будет иметь два результата: прямой и косвенный 3. Первый составит возможное умножение материальных выгод земли, заменяя политические ручательства деятельностию управления многосложного, облеченного властию произвольною. Второй, большой важности, приготовить народ к принятию этих поручительств посредством массы идей, которые новые меры пустят в обращение. С этих двух сторон взглянем на составные части нового министерства 4. Общий недостаток наших учреждений выражается множеством чиновников: 618 сосредоточено их в самом министерстве. Умственные произведения не множеством лиц совершаются. Избегая подробностей, ограничимся некоторыми замечаниями. Пропорция лекарей непомерна: 1 для 1541/2 чиновников. В войсках, где болезни часты, не говоря о лечении раненых, обыкновенно бывает 1 лекарь на 1000 человек, часто 1 на 2000. На водах, куда стекаются больные целой Европы, нет стольких лекарей. Сверх того думают учредить госпиталь для чиновников 5. Ревность мнимого больного к сохранению своего здоровья не так далеко простиралась 6.— Судебная власть слилась с разнородною ей властью исполнительной. Министерство или становится судьею собственного дела, или обращается в инстанцию переходную, замедляющую движение дел (гл. II, § 46; гл. III, § 10) 7. Во множестве столов с удивлением видим стол мундиров, возле стола веры; стол нравственности возле стола конфидансиалъной переписки (гл. II, § 1, 3, 21; гл. VIII, § 4, 107 и 108) 8. Есть, наконец, и ученый комитет, который обходится ежегодно в 40 тысяч рублей, и которого цель недостаточно обозначена. Ибо окончательный результат занятий его: распространять нужные сведения между чиновниками; следовать за ходом государственного хозяйства в Европе и доводить о том до сведения министра; предлагать задачи и платить по условленной цене за истины, в которых нуждаются (гл. VIII, ст. 122, § 6, 7, 8; ст. 131). Очевидно, что, назначая чиновников сведущих и министра, не требующего уроков, успели бы открыть эти истины, которые ни в каком случае не покупают, и сберегли бы ежегодно большие издержки. Общая смета составляет 1,216, 694 руб., кроме жалованья министру и членам // С 12 его совета. Что сбережено будет из этой суммы, употребится на лечение чиновников, на починку старых мебелей, покупку новых и проч. (прим. 5). Это не очень утешительно. Я был в особенной дружбе с чиновником, находящимся теперь во главе министерства* 9: прошу присылать мне перечень его актов и официальный журнал, который не преминут издавать, чтоб можно было следовать за общим движением. Идея кадастра много занимает меня 10. Прощай.

М.С. Лунин. Письма из Сибири. М., Наука. 1988. В настоящей интернерт-публикации использована электронная версия книги с сайта http://www.dekabristy.ru/

Примечания:

Печатается по ЗТ, лл. 101—102 об., № 14, дата — 2 июня. Год 1838, устанавливается по французской копии ранней редакции, на которой выставлена полная дата (вместе с № 95) (ЦГАОР, ф. 109, 1 эксп., 1826, ед. хр. 61, ч. 61, л. 15—15 об.). Поздняя редакция ЗТ имеет смысловые отличия по сравнению с текстами ранних редакций, идентичными друг другу (французская копия ЦГАОР, последняя из ранних редакций ПД под № 13 и редакция ПЗ, VI, с. 56—57, письмо № XV), см. наст. изд., с. 36—37, 282—283. Публикация 1923 г. (Штрайх, 1, с. 38) неправильно объединила две редакции письма.

1 Образование Министерства... и либеральных учреждений...— Министерство государственных имуществ, призванное руководить переустройством государственной деревни, было учреждено указом от 26 декабря 1837 г. в составе трех Департаментов, Совета министров и Ученого комитета (подробн. см.: Дружинин H. M. Государственные крестьяне и реформа П. Д. Киселева. М.— Л., 1946, т. 1; Штрайх, I, с. 127—128; Окунь, с. 161 — 162).

2 ...которых не осуществили еще и просвещеннейшие народы.— Подобная фраза отсутствовала в соответствующем месте письма № 13 ранней редакции. Зато вместо нее там находился текст, изъятый Луниным при подготовке поздней редакции: «La sphere de son action embrasse tous les degres de la vie sociale, et s'etend depuis // С 382 les paysans de la Couronne jusqu'au tribus nomades qui parcourent les Solitudes Siberiennes» («Сфера его действий объемлет все ступени общественной лестницы и простирается от государственных крестьян до племен, кочующих в сибирских пустынях»).

3 Оно необходимо будет иметь два результата: прямой и косвенный.— Соответствующая фраза в письме № 13 ранней редакции такова: «D'apres la nature des choses il aura deux resultats positifs» («Согласно природе вещей, оно достигнет двоякого положительного результата»).

4 С этих двух сторон... министерства.— Сведения о структуре и программе Министерства государственных имуществ Лунин почерпнул из Полного собрания законов Российской империи. Собр. 2-е, т. XII, отд. 2. СПб., 1838, № 10834 «Высочайше утвержденное Министерство государственных имуществ», а также из «Высочайше утвержденного штата Министерства государственных имуществ». Все сведения и цифры здесь и далее взяты Луниным из этих документов. Ссылки Лунина из ПСЗ почти всегда точны (неточности оговорены ниже).

5 ...госпиталь для чиновников.— В письме № 13 ранней редакции подобная фраза сопровождается отсылкой «Rem <примечание> 5, стр. 50», которой нет в поздней редакции.

6 Ревность мнимого больного... не так далеко простиралась.— Аргон, «мнимый больной» — главный герой из одноименной комедии Мольера — символ маниакального ревностного стремления к лечению и исцелению, использован в публицистике Лунина неоднократно.

7 ...гл. II, § 46, гл. III, § 10.— В § 46 гл. II говорится: «Отделение судное состоит из четырех столов». Вторая отсылка («гл. III, § 10») в поздней редакции неточна. В ранней редакции письма было — «гл. III, § 70».

8 Лунин излагает следующие параграфы: «Гл. II ст. 21. Во второй стол поступают следующие дела:

§ 1. По сохранению Веры в казенных селениях и по улучшению содержания сельского духовенства».

«§ 3. По сохранению народной нравственности».

Ссылка на гл. VIII неточна; надо: гл. V. Статья не 107, а 117 («Во втором столе производятся дела: 4. По всем конфиденциальным сношениям с начальником корпуса жандармов»).

9 Я был в особенной дружбе с чиновником, находящимся теперь во главе министерства...— Гр. Павел Дмитриевич Киселев (1788—1872), занимавший должность министра до 1856 г., был товарищем Лунина по Кавалергардскому полку (с 1806) и участвовал вместе с ним в Отечественной войне. В кругу Л. Н. Толстого считали, что Лунин был осужден в Сибири во второй раз и «прикован к тачке навсегда», ибо «в одном из писем... к своей сестре, находившейся в Петербурге, он осмеял назначение министром графа Киселева» (Берс С. А. Воспоминания о графе Л. Н. Толстом. Смоленск, 1893, с. 47—48).

10 Идея кадастра много занимает меня.— Речь идет о земельном кадастре, т. е. сборе сведений о землеустройстве, что входило в программу Министерства государственных имуществ.

0

15

№ 15. Сибирь. 1838.

Л. с. Министерство народного просвещения обращает на себя внимание ревностию, которую обнаруживает в разных отраслях своего управления, и блистательными результатами, которые само себе приписывает в печатных листах 1. Уверения его, доказываемые единственно количеством школ вновь учрежденных и числом учащихся, заставляют обратиться к началам органическим, чтобы постигнуть движение настоящей цивилизации. Министерство обнародовало, что основная** мысль его состоит в одновременном развитии православия, самодержавия и народности 2; но не обнаружило, что эта мысль заимствована. Тому около 50 лет профессор Московского университета выразил ее в каком-то сочиненьице для своих учеников 3. Добрый человек не думал хитрить. Он составлял философию, как мещанин во дворянстве прозу без своего ведома4. Мысль профессора, поглощенная забвением, возникла как правило в Министерстве народного просвещения. Рассмотрим начала, в ней заключенные, и постараемся обозначить их взаимные отношения. Вера (православие) так же склонна к самодержавию, как и к другого рода правлениям. Она равно допускает все формы и очищает их, проникая духом своим. Она изглаживает народность, как и всякое различие между людьми; потому что объемлет все*** человечество, без различия между рабом и свободным, между иудеем и язычником. Вера имеет, впрочем, своих служителей, которым поручено распространение оной, и всякая мирская власть, дерзнувшая завладеть этим служением, подвергается поражению Озину 5. Перейдем к началу самодержавия. Это политическое устройство имеет свои выгоды и невыгоды. Не доказано еще, почему оно свойственнее русским, чем другие политические устройства и всегда ли оно будет для них равноудобно? Ибо народы, опередившие нас на поприще гражданственности, начали самодержавием и кончили тем, что заменили оное формами конституционными, более соответствующими развитию их сил и успехам познаний. Как усилия министерства стремятся к тому, чтоб настичь, даже опередить эти народы, то может статься, что такое же преобразование и по тем же причинам понадобится и русским. Тогда необходимо устранить одно из основных начал системы цивилизации.— Начало народности требует пояснения. Если под оною разумеют выражение обычаев, нравов, законов всего состава // С 13 общественного, то она будет изменяться с каждым периодом нашей истории. Баснословные времена Рюрика, господство монголов, владычество царей, эпохи императоров представляют столько же разных народностей. Которую хотят развить? Если последнюю, то она более иностранная, чем русская 6. Из этих общих соображений открывается, что три начала, составляющие настоящую систему цивилизации, разнородный противоречащи в своих взаимных отношениях. Их можно заменить одним началом: меньше слов, больше дела. Это будет религиознее, потому что скромнее, самодержавнее, потому что болтовня противна духу самодержавия, наконец народнее, потому что выражается народною поговоркой. Прощай.

М.С. Лунин. Письма из Сибири. М., Наука. 1988. В настоящей интернерт-публикации использована электронная версия книги с сайта http://www.dekabristy.ru/

Примечания:

Печатается по ЗТ, лл. 102 об.—104, № 15, дата — 1838. Письмо очевидно написано до 15 сентября 1838 г., когда Лунину была временно запрещена переписка. Помещено в ЗТ раньше сентябрьского письма № 15, которое несомненно является продолжением № 14. Ранняя редакция (ПД под № 8) соответствует тексту ЗТ. Разночтения двух русских текстов — ЗТ и ПЗ (VI, с. 51—52, письмо № XIII) объясняются особенностями двух переводов, сделанных в разное время, но с одного французского оригинала. Публикация 1923 г. (Штрайх, I, с. 41—42, 129) воспроизводит перевод ПЗ, внося в него некоторые исправления по ЗТ.

Письмо № 14, как и следующее, посвящено критическому разбору теоретических основ николаевского абсолютизма. Объектом рассмотрения Лунина на этот раз является // С 383 деятельность Министерства народного просвещения, возглавлявшегося в 1833— 1849 гг. С. С. Уваровым. Разоблачение уваровской триады в качестве основополагающего принципа развития русского народа и государственности Лунин начинает с сомнения в «естественности» самодержавного строя в России и приходит к выводу о неизбежной замене его формами конституционными. Эти взгляды декабрист развивает также во «Взгляде на русское Тайное общество» и «Разборе Донесения тайной следственной комиссии».

1 ...в печатных листах.— Речь идет об изданиях Министерства народного просвещения, в частности «Журнале МНП», выходившем с 1834 г. под редакцией А. В. Никитенко.

2 ...в одновременном развитии православия, самодержавия и народности...— В декабре 1832 г. во всеподданнейшем отчете Уварова по поводу командирования его в Московский университет для «искоренения крамолы» были провозглашены «истинно русские охранительные начала православия, самодержавия и народности, составляющие последний якорь нашего спасения и вернейший залог силы и величия нашего отечества» (Барсуков, IV, 83). Вскоре «триада» православие, самодержавие, народность стала официальной программой николаевского правительства.

3 ...профессор Московского университета... для своих учеников.— Кого имел в виду Лунин — установить не удалось. Некоторые идеи николаевского самодержавия были предвосхищены политикой правительства Павла I; С. Б. Окунь находил предысторию уваровской триады в политической программе H. M. Карамзина (см. Окунь, с. 163).

4 ... как мещанин во дворянстве прозу без своего ведома.— См. комедию Мольера «Мещанин во дворянстве» (действие II, явление VI).

5 Озия — иудейский царь, который, согласно Библии, фактически принял на себя функции священника, «ибо вошел в храм Господен, чтобы воскурить фимиам на алтаре кадильном». Священники воспротивились («не тебе, Озия, кадить Господу, это дело священников...»), и царь был поражен проказою (2-я книга Паралипоменон, XXVI, 16—23).

Лунин неоднократно обращался к теме подчинения русской церкви самодержавным государством.

6 ... она более иностранная, чем русская.— Под народностью Лунин очевидно подразумевает господствующую форму культуры и подчеркивает, полемически завышает европейский, «иностранный» характер дворянской культуры XVIII—XIX вв. для обоснования искусственности, неорганичности народности в уваровской трактовке.

0

16

№ 16. Сибирь. Сентябрь 1838.

Л. с. Министерство народного просвещения старается упрочить самодержавие и, соединяя могущественные средства свои, направлять к раз1витию оного. Оно не умолкая проповедует, что господствующею мыслию народа всегда был этот образ правления, что в нем только удачность блага настоящего и залог счастия в будущем. Наемные писатели сочиняют книги в пользу этих предположений: полиция осыпает их своими хвалами1. Но надобен другой язык, другие доказательства и, особенно, администрация для того, чтоб идеи нам выгодные внушить 50-ти миллионам людей. Ибо народ мыслит, несмотря на его глубокое молчание. Миллионы издерживают на то, чтоб подслушивать мысли, которые запрещают ему выражать. Первая же естественно возникающая мысль состоит в поверке прокламаций министерства с прежними фактами. Император Александр, даруя конституцию полякам, обещал пред Европою разлить * благодеяние конституционных форм на все народы, провидением ему вверенные 2. Эта драгоценная надежда обратилась в достоверность для России манифестом 12 декабря 1825 года 3. Проникнутые благодарностию к щедротам своих монархов русские с полным доверием ожидали исполнения этого двукратного обещания. Но Министерство народного просвещения незапно объявляет им: что более ожидать нечего; что настоящее устройство для них достаточно 4, не указывая на акт, которым отменяется воля двух императоров. Когда факты так резко выражаются, не нужно их толковать. По какому праву Министерство, присвоивая власть законодательную, лишает народ самых дорогих ожиданий. Если поляки не умели ценить благодеяния своих королей, почему же русские должны быть причастны их наказанию 5? Наконец, неужели думают склонить их к самодержавию, внушая сомнения к слову своих государей? Впрочем, Министерство поделом отвергает начала конституционные. Ибо голос изгнанника, напрасный в пустынях Сибири, доказал бы: что оно выходит из своих пределов, мешаясь в дела религиозные; что оно разрушает собственное дело, препятствуя возникающим поколениям пользоваться благодеянием, которое готовит им правительство; что оно проповедует русскую народность языком не русским 6. Прощай.

// С 14

М.С. Лунин. Письма из Сибири. М., Наука. 1988. В настоящей интернерт-публикации использована электронная версия книги с сайта http://www.dekabristy.ru/

Примечания:

Печатается по ЗТ, лл. 104—105 об., № 16, дата — сентябрь 1838. Последняя из ранних редакций (ПД под № 16) в основном соответствует тексту ЗТ. Более ранняя редакция ПЗ (VI, с. 58—60, письмо № XVIII), содержит разночтения с двумя позднейшими.

Публикация 1923 г. (Штрайх, I, с. 43, 130) основана на тексте ПЗ.

Это письмо, связанное с предыдущим, продолжает критику уваровской «триады».

1 Наемные писатели... полиция осыпает их своими хвалами.— Лунин очевидно подразумевает постоянное восхваление уваровского курса в «Журнале Министерства народного просвещения», а также общественно-политическую позицию Булгарина, Греча и других реакционных литераторов.

2 Император Александр... народы, провидением ему вверенные.— Развивая критику «триады» и считая необходимым показать, насколько нынешние «прокламации» Министерства не согласны с прошедшими, Лунин использует неожиданный полемический прием. Он утверждает, будто уваровские принципы противоречат воле российских монархов, а значит направлены против абсолютизма. В качестве доказательства приводится ссылка на известную речь Александра I в Польском сейме (1818), // С 384 созванном на основании дарованной Польше конституции. Огромное впечатление на русское общество произвело начало этой речи, которую и пересказывает Лунин: «Образование, существовавшее в вашем крае, дозволило мне немедленно ввести то устройство, которое я вам даровал, руководствуясь правилами законносвободных учреждений, бывших непрестанно предметом моих помышлений, в которых спасительное влияние, надеюсь, при помощи божьей, распространить и на псе страны, провидением попечению моему вверенные» («Северная почта», 1818, № 26).

3 ...манифестом 12 декабря 1825 года.— Лунин, как и другие декабристы, стремящиеся придать формальную законность своей деятельности, причисляет к монархам, обещавшим конституции России, и Николая I. С. Б. Окунь отмечает (с. 163—164), что Лунин апеллирует к заключительным строкам манифеста о вступлении Николая I на престол от 12 декабря 1825 г. (а не 1826, как ошибочно в ЗТ): «Да будет царствование наше токмо продолжением царствования его (Александра I) и да исполнится все, чего для блага России желал тот, коего священная память будет питать в нас и ревность и надежду, стяжать благословение божие и любовь народов наших».

4 ...настоящее устройство для них достаточно...— Вслед за этим в соответствующем месте письма № 16 ранней редакции следовали слова, опущенные в поздней: «et que c'est un crime de dйsirer autre chose...» («и что ожидать чего-либо иного преступно»).

5 Если поляки... русские должны быть причастии их наказанию? — Подразумевается польское восстание 1830—1831 гг., во время которого Николай I был «детронизирован», т. е. лишен польской короны.

6 ...оно проповедует русскую народность языком не русским.— Лунин подразумевает трудность, фактическую недоступность для народа официального языка, изобилующего галлицизмами и другими иностранными формами. Этим еще раз подчеркивается мысль о «ненародности» господствующей культуры, см. письмо № 14 цервой серии в наст. изд., с. 13, примеч. 6.

0

17

№ 16. Сибирь. 1838.

Л. с. В № 453 ты опровергаешь идею действительной службы на Кавказе для твоего старшего сына. Объяснимся 1. Южная граница наша составляет самый занимательный вопрос настоящей политики. В стужах сибирских, из глубины заточения мысль моя часто переносится на берега Черного моря и обтекает три военных линии, проведенных русскими штыками, в краю, иззубренном мечами римлян. Предназначенные также значительно действовать в истории, русские в 1557 году имели два направления для развития своей материальной силы: одно на север, другое на юг. Правительство избрало первое. Постоянными усилиями и пожертвованиями оно достигло своей цели 2. Главная выгода этого направления состоит в приобретении прибрежия двух второстепенных морей и океана неудобоходного 3. Второе направление представляло важнейшие результаты. Это была мысль Адашева и Сильвестра4. Сохранясь силою сокровенною, свойственною идеям органическим5, она, с полвека тому, начала развиваться в постепенных завоеваниях наших на южной границе. Каждый шаг на север принуждал нас входить в сношения с державами европейскими. Каждый шаг на юг вынуждает входить в сношения с нами. В смысле политическим взятие Ахалциха важнее взятия Парижа 6. Если* дела Кавказа немощны, несмотря на огромные средства, употребляемые правительством, это происходит от неспособности людей последовательно назначаемых вождями войск и правителями края 7. Один покоритель Эривани по своим военным талантам отделен от группы этой старой школы 8. Но он явился мгновенно в главе армии, а в этой земле надо не только покорять, но и организовать. Система же, принятая для достижения последней цели, кажется, недостаточна: ибо не удалась на равнинах запада, как и в горах юга 9. Пределы письма не дозволяют развить все мои мысли. Verbum — sapienti **10. Из этих общих усмотрений следует: служба на Кавказе представляет твоему сыну случай изучать военное искусство во многих его отраслях и принять действительное участие в вопросе важного достоинства для будущей судьбы его отечества 11. Ограничиваюсь советом. Тем хуже для тех, которые от него уклоняются. Прощай.

// С 15

М.С. Лунин. Письма из Сибири. М., Наука. 1988. В настоящей интернерт-публикации использована электронная версия книги с сайта http://www.dekabristy.ru/

Примечания:

Печатается по ЗТ, лл. 105 об.— 106 об., № 16, дата — 1838, написано вероятно до середины сентября, когда Лунину была запрещена переписка на год. Ранние редакции (ПД под № 6) и (ПЗ, VI, с. 49—50, письмо № VIII) в основном совпадают. Поздняя редакция имеет смысловые отличия от них: текст ЗТ содержит важные уточнения прежних формулировок; к тому же редакция ПД более маскирует авторскую личность (в ней отсутствуют обороты типа «объяснимся», «все мои мысли»). Публикация письма в 1923 г. (Штрайх, I, с. 45, 131) опиралась в основном на текст ЗТ (с некоторыми вкраплениями из ПЗ).

Письмо № 16, завершающее позднюю редакцию первой серии «Писем из Сибири», посвящено присоединению Кавказа и Кавказским войнам. Разбор разных аспектов внутренней политики, который был произведен в предшествующих письмах, теперь логически завершается внешнеполитической темой.

1 В № 453... Объяснимся.— Лунин нарочито усиливает «личностный» характер документа. В начале соответствующего письма № 6 ранней редакции нет отсылки к посланию Е. С. Уваровой «№ 453» и прямого обращения к сестре — «объяснимся». Начало письма № 6: «J'approuve l'idee du service actif au Caucase pour votre fils aine» («Я одобряю идею действительной службы на Кавказе для твоего старшего сына»).

О нумерации писем Е. С. Уваровой к Лунину, а также о племянниках декабриста см. примеч. 1, 2 к письму № 4 первой серии поздней редакции.

2 Постоянными усилиями и пожертвованиями оно достигло своей цели.— Подобная фраза в соответствующем месте письма № 6 ранней редакции отсутствует.

3 Главная выгода... в приобретении... двух второстепенных морей и океана неудобоходного.— Речь идет о борьбе России за выход к Балтийскому морю, начавшейся // С 385 в Ливонской войне 1558 г., а также освоении торгового пути в Европу через Архангельск, Белое море и Северный Ледовитый океан.

4 Адашев Алексей Федорович (ум. 1561) — государственный деятель, стольник Ивана Грозного; Сильвестр (конец XV в.— ок. 1566 г.) — политический церковный деятель.

Кружок Адашева — Сильвестра, игравший большую политическую роль в конце 1540-х — начале 1550-х годов, разработал обширную внешнеполитическую программу, в центре которой была восточная политика (завоевание Казани). Однако в ходе осуществления этих планов активизировалась борьба с Крымским ханством и другими государствами, расположенными к югу и юго-востоку от Москвы. В результате к России была присоединена Астрахань, значительно усилилось ее влияние на Северном Кавказе.

5 Сохранясь силою... свойственною идеям органическим...— Подобный оборот отсутствует в соответствующем месте письма № 6 ранней редакции. Появление его в поздней редакции знаменательно: Лунин пользуется еще одним случаем для повторения одной из своих любимых мыслей — о силе, неодолимости идей «органических», естественных, вытекающих из «природы вещей». Такими идеями он считал планы и цели декабристских тайных обществ.

6 ...взятие Ахалциха важнее взятия Парижа.— Лунин формулирует декабристскую точку зрения на кавказский вопрос. Войны с Персией (1826—1828) и Турцией (1828— 1829) были популярны среди декабристов. В частности в Османской империи они видели угнетательницу балканских славян, поработительницу Греции и других христианских народов. Взятие сильной крепости Ахалцих (август 1828) в глазах Лунина символизирует успех России на том направлении, которое максимально отвечает потребностям ее экономического, культурного и политического развития.

7 ...вождями войск и правителями края.— М. К. Азадовский справедливо заметил, что «признавая правильным общий смысл кавказской политики правительства, Лунин ни на одну минуту не изменил своего общеотрицательного отношения и к правительственной системе в целом и к личности «монарха—властелина»» (см. Бестужевы, с. 672). Неспособность правительства к решению кавказского вопроса неоднократно подчеркивалась Луниным, но в оценке некоторых проводников этой политики он расходился с другими декабристами. В частности Лунин подвергал критике А. П. Ермолова, близкого к декабристам и пользовавшегося популярностью в их среде. Отрицательный взгляд на Ермолова высказывал кроме Лунина также декабрист Н. Р. Цебриков (см. ИС, II, с. 239—247, III, с. 160—163). После смещения Ермолова, подозреваемого Николаем I в связях с декабристами (1827), Отдельным кавказским корпусом командовали И. Ф. Паскевич (1827—1830), И. II. Панкратьев (1831 — 1832), Г. В. Розен (1832—1837), Е. А. Головин (1837—1842). Смещение Розена по личному приказу Николая I за якобы допущенные на Кавказе злоупотребления (осень 1837) было последним крупным «переворотом» в управлении краем и, вероятно, подразумевалось Луниным, писавшим вскоре после этого события. См. также наст. изд., примеч. 20 к «Общественному движению в России...».

8 Один покоритель Эривани... старой школы.— Имеется в виду И. Ф. Паскевич. Военные таланты его в письме идеализируются. Многие успехи этого полководца были обеспечены участием в военных действиях высланных на Кавказ членов тайных декабристских обществ, о чем позже писал сам Лунин (см. примеч. 12, 15 к «Общественному движению в России...»).

9 Следующие две фразы не имеют аналога в соответствующем французском тексте ранней редакции ПД, где находятся строки, позже исключенные Луниным: «N'ayant pas de base rationelle, il n'est propre qu'a souder les parties ajoutees» («Не имея под собою разумной основы, она годится лишь для того, чтобы скрепить присоединенные части»).

10 Verbum-sapienti.— Мысль Лунина состоит в том, что разумеющему и сказанного достаточно. Соображения Лунина о недостаточности чисто военного решения кавказских проблем близки к мыслям Пушкина, высказанным в «Путешествии в Арзрум» — о необходимости развития материальной и духовной культуры, просвещения // С 386 как действенного средства сближения кавказских народов с Россией (см. Пушкин, VIII, с. 449).

11 ... будущей судьбы отечества.— На этом оканчивается соответствующее письмо № б ранней редакции ПД. В нем отсутствуют последние три фразы письма № 16, столь же усиливающие личностный характер письма, как и его начало.

0

18

Вторая серия





№ 1. 27/15 сентября 1839 года. Шефу жандармов.

Ваше сиятельство!

Настоящее положение мое не имеет, по-видимому, прямых отношений к вопросам, которые излагал я в письмах к моей сестре. У нее нет друга, кроме меня 1; некому помогать ей в заботах и наставлять в затруднениях, происходящих от расстройства имения, наследственных тяжб и освобождения крестьян 2. На последовательные вопросы об этих предметах я принужден был говорить о наших учреждениях, объяснять движение гражданственности, толковать законы, утверждающие ее право, обнаруживать злоупотребления и лихоимство, которые ослабляют силу этих законов и порождают * противоречащие решения по одному делу в одном и том же судилище, что сестра моя испытала на самом деле. Неохотно прерывал я учебные занятия, составляющие отраду мою в заточении, и обращал мысль на заботы и суетность мира. Но я исполнял это как** обязанность для сестры, которая в течение десятилетнего заключения моего в казематах еженедельно писала ко мне без надежды получить ответ 3.

Прискорбно было для меня повеление прекратить на время переписку 4. Избегая вновь подобного несчастья, осмеливаюсь просить: не угодно ли будет Вашему сиятельству предписать, чтоб письма мои, которые с разборчивостью постараюсь составлять, предварительно рассматривали, изменяли или удерживали, если некоторые из них найдут неправильными. Это распоряжение избавит меня от тягостной *** ответственности за невольные уклонения или за неуместную откровенность: и действие запретительных мер, лишающее сестру мою необходимого утешения и помощи, не падет более на невинного. Кажется, не уклоняясь от справедливости и рассудка, я испрашиваю для родственной переписки не более того, что законы предоставляют письменам, назначенным к печати 5.

М.С. Лунин. Письма из Сибири. М., Наука. 1988. В настоящей интернерт-публикации использована электронная версия книги с сайта http://www.dekabristy.ru/

Примечания:

Печатается по тексту СУ (ОПИ ГИМ, ф. 282, ед. хр. 302, л. 103 и об). Датировано 27/15 сентября 1839 г. Подлинное письмо Лунина на франц. яз. к А. X. Бенкендорфу хранится в «Деле» Лунина (ЦГАОР, ф. 109, 1 эксп., 1820, ед. хр. 61, ч. 61, л. 19), там же писарская копия с него (л. 30—30 об.). На письме малоразборчивая карандашная помета Бенкендорфа, Кроме того, автограф письма в составе последней из ранних редакций имеется в комплексе Волконских (ПД). Французские тексты ЦГАОР и ПД незначительно отличаются друг от друга. В автографе из «Дела» после слов «J'ai l'honneur d'etre» («Имею честь быть») следует: «Monsieur le Comte, votre respectueux serviteur, Michel Lounine» («Остаюсь, господин граф, вашим почтительным слугою, Михаил Лунин»). Эти слова зачеркнуты в редакции Волконских (ПД). Русский перевод впервые опубликован в ПЗ, 1861 (кн. VI; с. 41—42); см. наст. изд., с. 273. С. Штрайх (I, с. 45) использовал в публикации русские переводы ТГ и ПЗ.

Письмо к А. X. Бенкендорфу — своеобразное предисловие ко второй серии «Писем из Сибири», перекликающееся с предисловием к первой серии (см. наст. изд., с. 5).

1 ... нет друга, кроме меня...— После этого в соответствующем месте французского автографа (ПД) следовали слова: «pour eclairer sa religion» («наставлять ее в вере»), опущенные в русском тексте СУ и ТГ.

2 ...и освобождения крестьян.— По второму духовному завещанию от 27 марта 1819 г. Лунин, передавая все свое движимое и недвижимое имущество в распоряжение двоюродного брата — Н. А. Лунина, обязывал его, в частности, через пять лет после вступления в наследство отпустить крестьян на волю (текст завещания см. наст. изд., с. 266—268). В 1826 г. завещание было оспорено Е. С. Уваровой, а затем по решению Комитета министров и вовсе отменено. Странная и неожиданная претензия Е. С. Уваровой по отношению к осужденному брату объяснялась лишь волей ее мужа Ф. А. Уварова (не воспользовавшегося, однако, приобретенными правами из-за своего внезапного исчезновения в 1827 г.— см. наст. изд.. с. 470—471). После того отношения родственников в связи с наследством Лунина были в основном урегулированы, и Н. А. Лунин согласился на мировую с Уваровой при условии выполнения ею воли брата-декабриста. Подробнее о взглядах Лунина на крестьянский вопрос и путях его решения в собственных имениях см. Штрайх, I, с. 140—144; Гессен, Коган, с. 219—240; Греков, с. 481—520; 623—648.

3 ...для сестры... без надежды получить ответ.— См. примеч. 1 к письму № 4 первой серии поздней редакции.

4 ...прекратить на время переписку.— О прекращении переписки на один год, 15 сентября 1838 г. см. наст. изд., с. 360.

5 ...я испрашиваю... к печати.— С. П. Трубецкой вспоминал, что в письме к Бенкендорфу Лунин «изъяснял, что он по незнанию, что именно могло не нравиться правительству в прежних его письмах, может снова навлечь на себя опалу, почему просит графа взять на себя труд лично просматривать его письма. Это письмо к Бенкендорфу он написал по-французски в самых вежливых выражениях. Разумеется, ответа он не получил никакого...» (Трубецкой, с. 301).

С. Б. Окунь справедливо заметил, что «уподобление писем «государственного преступника» всей русской подцензурной печати и просьба применить... равный к ним подход звучало но столько «просительно», сколько «обличительно»» (Окунь, с. 167). В следующем письме, обращенном к сестре, Лунин развивал свою мысль о противозаконности запрета касаться в родственных письмах политических вопросов.

// С 387

0

19

№ 2. 27/15 сентября 1839.

Любезная сестра! Прекращение моей переписки, вредное по своим последствиям для домашних дел твоих, обязывает меня объяснить причины моего поведения, которые расторгли последнюю видимую связь между нами. Я принужден был касаться важных предметов, говоря о твоих наследственных тяжбах и об освобождении крестьян. В первом случае я исполнял обязанность к тебе; во втором — к человечеству. В моих письмах // С 16 я всегда старался соединять откровенность с законами строгого приличия и ревностно пользовался случаями, когда по внутреннему убеждению мог изъявлять хвалу к действиям власти. Эта похвала, мало важная сама по себе, может быть единственная по своему бескорыстию. Пусть укажут мне закон, запрещающий излагать политические идеи в родственном письме? Он не находится в Своде законов; он не может находиться ни в каком Своде законов 1, ибо политика заключается в глубине всех вопросов нравственных, ученых и литературных, и такой закон запрещал бы* мыслить.

Заблуждения свойственны всем2. Можно ошибаться без своекорыстия, как в заточении, так и на высоких местах звания общественного. Сошлемся на события. Я указал, что медленность успехов на Кавказе проистекает от людей старого толка: люди с новыми понятиями явились в рядах войска и совершили важный шаг 3. Я разобрал распоряжения Министерства народного просвещения в конце прошлого года4: в начале настоящего закрыт Университет Владимирский5 и спустя несколько месяцев Дерптский навлек на себя меры запретительные 6. Я сказал несколько слов о Министерстве государственных имуществ, которое уже... 7 и проч., и проч.

Предусмотрение таких событий не могло произойти от случайности: кажется вероятнее, что в мыслях, изложенных мною в письмах, было нечто истинное. Но я не ищу оправданий. Напротив, я желал бы выразить глубокое сокрушение о том, что откровенность, имевшая в виду ** твою пользу, подвергла меня неодобрению властей, к которым питаю глубокое уважение 8.

М.С. Лунин. Письма из Сибири. М., Наука. 1988. В настоящей интернерт-публикации использована электронная версия книги с сайта http://www.dekabristy.ru/

Примечания:

Печатается по СУ, лл. 103 об.—104, № 2, дата 27/15 сентября 1839. В «Деле» Лунина кроме ТГ хранится французский оригинал письма, задержанного властями и не доставленного Уваровой (ЦГАОР, ф. 109, 1 эксп., 1826, ед. хр. 61, ч. 61, л. 20). Текст его, адекватный обеим редакциям «Писем из Сибири», завершается в отличие от них, полной подписью автора — «Michel». Во французском автографе ПД — указание на место написания: «Exil» («ссылка») и подпись-инициал — «М», отсутствующие в тексте письма СУ и ТГ. После слов «le ministere des domaines» («министерство государственных имуществ») в оригинале из «Дела» отсутствуют слова «qui deja» («которые уже»). Публикация письма в ПЗ (VI, с. 42—43, под номером II). С. Штрайх (I, с. 48) при публикации использовал русские тексты — ТГ и ПЗ.

Письмо к сестре, написанное, как это видно по дате, одновременно с посланием к Бенкендорфу, составляло с ним как бы одно целое и было яркой формой возобновления лунинских наступательных действий; тем же днем 15 сентября 1839 г. датируется еще одно конспиративное письмо Лунина к сестре (см. наст. изд., с. 238—240), несомненно отправленное с оказией как сопроводительное к двум тетрадям «Писем из Сибири», предназначенным для распространения.

1 ... он не может находиться ни в каком Своде законов...— Эта фраза, пропущенная в ТГ, в СУ точно соответствует французским автографам Лунина.

2 Заблуждения свойственны всем.— Соответствующий текст (ПД) — «L'erreur est egalement commune a tous les hommes» («Заблуждение равно свойственно всем людям»).

3 ...люди... совершили важный шаг.— См. письмо № 16 первой серии и примеч. 6 и 7 к нему.

4 Я разобрал... в конце прошлого года.— См. письма № 14 и 15 первой серии (наст. изд., с. 13—14).

5 ...закрыт университет Владимирский...— «Высочайший указ Правительствующего сената» от 9 января 1839 г. (в связи с делом С. Конарского и связанных с ним польских конспираторов) приостанавливал чтение лекций в Киевском университете св. Владимира на один год, все студенты были удалены, управление изменено, проведена жесточайшая чистка профессуры. См.: Владимирский-Буданов М. Ф. История имп. университета св. Владимира. Киев, 1884, т. 1, с. 161—210.

6 ...Дерптский навлек на себя меры запретительные.— Дерптский университет при Николае I не раз подвергался насильственной русификации. «Высочайшим повелением» от 16 декабря 1836 г. новое жесткое положение об учебных округах было распространено и на Дерптский округ, состоявшая при университете училищная комиссия упразднена. Ограничены и регламентированы студенческие корпорации (см.: Обзор деятельности имп. Дерптского университета. Дерпт, 1866, с. 171; История Тартуского университета. 1632—1982/Под ред. проф. К. Сийливаска. Таллин, 1982, с. 85).

7 Я сказал... о Министерстве государственных имуществ...— См. письмо № 13 первой серии (наст. изд., с. 12—13).

8 Во французском тексте (ПД) имеется концовка «Votre affectionne frere M.» (Любящий тебя брат M.), отсутствующая в русском переводе.

0

20

№3. 22 октября/3 ноября 1839.

Л. с. Рабство пришло к нам не прямым путем, но случайно, во времена недавние, когда уже все просвещенные народы признавали оное не сообразным с законами божественными и человеческими 1. Около половины XVII века правительство, желая исцелить язвы, причиненные смутами, почти десять лет волновавшими Россию, вздумало произвести всеобщую перепись жителям и поземельным владениям (писцовые книги).

К облегчению этого двоякого действия возобновили указ, забытый во время народных смятений, который препятствовал свободному переходу крестьян из одного места в другое2. Этот указ впоследствии способствовал действиям местной полиции, легчайшему сбору налогов, пополнению войска рекрутами и учреждению периодической переписи народа (ревизия). Вероятно, увлекаясь временными выгодами, не предусмотрели окончательных последствий возобновленного указа. Приводимый в различные времена и царствования в постепенно большую силу и объятность, он, по существу дела, лишил многочисленную часть народа покровительства законов, предав оную произволу частных лиц (а). Однако ж в Своде законов // С 17 нет начала, узаконяющего рабство 4. Если б крестьяне наши судебным порядком стали отыскивать свою свободу, мы не могли бы ничего противопоставить им, кроме косвенного действия * узаконений, клонившихся к общему благу народа.

Другое обстоятельство, исключительно принадлежащее России, упрочило этот порядок вещей. Почти везде денежный недостаток вынуждал правительство обращаться к народу, который взамен денежных пособий получал уступки, права и преимущества. У нас вышло противное: истощение государственной казны заставило прибегнуть к винному откупу и в разврате народном искать поруки за его ничтожество.

Многие, извлекая корысть из заблуждений, не убеждаются никакими рассуждениями и не преклоняются никакими** просьбами. Жертвуя всем для личной выгоды, ложно понимаемой, они продают своих братьев как животных, или истребляют их как вещь. Владельцы более человеколюбивые, составляющие большинство, безотчетно и по другим побуждениям следуют путем не менее ложным. Они воображают, что вещественное благосостояние, доставляемое крестьянам, достаточно уже вознаграждает их за потерю гражданских прав и за усыпление умственных способностей. Присвоивая право располагать судьбою крестьян и устроивать их счастье, они не понимают, что это присвоивание нарушает начала в законах нравственного порядка, по коим настоящее и будущее благо каждого зависит от собственного произвола. Однако ж не одно неведение причиною таковых поступков: они бы первые, может быть, вопияли противу рабства, если б голос совести не заглушался звуком металла, рабством доставляемого.

Ошибки не проходят даром в политике. От повреждения одного корня общественного дерева увядает вся растительность; как от одной неверной ноты разрушается стройность аккорда. Рабство выражается в наших нравах, обычаях и учреждениях. Впечатленные от колыбели примером безусловного повиновения, мы утратили нравственную силу, отличающую человека и составляющую гражданина. Мы не страшимся смерти на поле битвы, но не смеем сказать слова в Государственном совете за справедливость и человечество. Оттого мы лишены светильника рассудительной оппозиции, которая, освещая стези правительства, способствовала бы исполнению его благотворных намерений. Бесплодность нашей словесности происходит от тех же причин. Наши книги, обратившиеся в предмет торговли, наполненные бессмыслицей или нелепыми баснями, не производят никаких последствий. Напечатанное поутру забыто вечером. Свод законов заключает в себе таблицу, где обозначена цена людей по возрасту и полу; где однолетнее дитя оценено дешевле теленка (Ь) (b)5. Наши судилища, в которых совершают купчие и закладные, подобны базарам, где торгуют человеческим мясом.

// С 18

С тех пор, как введен этот порядок, никто не восстал, чтоб остановить его успехи или указать на его * *неизбежные последствия. Тайный союз первый прервал молчание 6. Он отстаивал порабощенных соотечественников всеми** средствами, которыми мог располагать. Проекты освобождения крестьян были предложены некоторыми из его членов. Он доказывал владельцам, что истинные выгоды их требуют освобождения крестьян и что это действие, справедливое и великодушное, послужит не к уменьшению, но к приращению их доходов. Он представлял облеченным властью, что все подданные, одушевленные одинаковою ревностью к исполнению своих обязанностей, имеют право на одинаковое покровительство и равенство перед законом. Нравственное влияние Тайного союза на умы произвело местное уничтожение барщины, частное освобождение, совершенное многими владельцами, и общее улучшение в состоянии рабов. Заметим, что эта важная отрасль трудов Тайного союза заслужила, по-видимому, одобрение правительства; ибо ни Следственная комиссия, ни Верховный уголовный суд не рассудили за благо упомянуть об оной ни в Донесении, ни в приговоре 7.

Рабство, несовместное с духом времени, поддерживается только невежеством и составляет источник явных противоречий, по мере того как народы успевают на поприще гражданственности. Прискорбный, но полезный пример этой истины представляют Американские Штаты, в которых рабство утверждено законом. Признав торжественно равенство людей пред законом как основное начало их конституции, они виселицею доказывают противное и приводят оттенку цвета в оправдание злодейств, оскорбляющих человечество. Отличая даже могилу негра, эти поборники равенства уничижают ближнего и за пределами земной жизни 8. Познание настоящего полезнее в некотором смысле опытов прошедшего. Когда великодушные усилия правительства успеют разлить благодетельный свет познаний на массу народа, тогда иго неволи, сносное теперь от невежества, может навлечь неправильные и насильственные*** меры для обеспечения владельцев или для укрощения справедливых, но незаконных требований крестьян.

Освобождение крестьян не представляет затруднений и опасностей, которые робкие или корыстолюбивые умы усиливаются выставлять. Оно совершилось в Царстве Польском и в областях Балтийских без малейшего потрясения 9. Разве мы хуже поляков, лифляндцев и курляндцев? Однако ж ничего не сделано в пользу крепостного состояния в течение 13 лет, с тех пор, как лишили его кровных защитников. Мы не усматриваем даже никаких **** предварительных мер, необходимых для сего действия.

Нарушая права человечества допущением рабства, правительство благоприятствует развитию чуждых ему сил, которые могут найти опору в общем мнении и в желаниях народа, когда справедливость и рассудок находятся на их стороне. Много было толков о причинах, по которым возник // С 19 Тайный союз. Его основание приписывали «чтению зловредных книг, путешествиям за границу, роскоши полупознаний и даже моде»(c). Может быть это заблуждение продолжалось бы и теперь, если б государственный сановник в обнародованном под его руководством сочинении 11 не указал главнейшей причины: «что наше законоположение в 1826 году находилось в таком же беспорядке и смешении, как в 1700; и что все усилия правительства в продолжение более века не могли исправить этого зла, ниже удовлетворить первой потребности народной»(d).

При вторжении неприятелей рабство служит им предлогом оправдывать свои поступки, орудием волновать умы и средством привлекать на помощь своему делу всех просвещенных народов. Французы в последнее нашествие не воспользовались этими преимуществами, потому что система императорства, основанная на злоупотреблении, не дозволяла обратиться к коренным началам и находить в них опору. Но ход событий может вооружить противу нас народы и правительства, более опасные совокупностию сил вещественных и нравственных, проистекающих из учреждений конституционных. Уничтожение рабства восстановит порядок и стройность в учреждениях, послужит к уравнению борьбы и к сокрушению врагов действительнее, чем сожжение городов, опустошение областей и суровость климата.

Эти мысли, созревшие в тишине темниц, не отвергнутся теми, которые в простоте сердца ищут истины и которые понимают, что обязанность говорить ее для общего блага независима ни от каких обстоятельств нашей скоротечной жизни.

М.С. Лунин. Письма из Сибири. М., Наука. 1988. В настоящей интернерт-публикации использована электронная версия книги с сайта http://www.dekabristy.ru/


Примечания:

Печатается по СУ, л. 104—107, № 3, дата — 3 ноября/22 октября 1839 г.

В ЗК, где находится лунинский собственноручный перечень писем, зафиксирована иная дата этого письма: «Exil. 10 Nov./20 Oct. 1839. N 3. Les esclaves» («Ссылка. 10 нояб./29 окт. 1839. № 3. Рабы»). Возможно, разные даты фиксируют разные этапы переработки текста. Во французском автографе ПД — без номера и даты, но также под заголовком, отсутствующим в СУ и ТГ — «Les esclaves» («Рабы»), В нем отсутствует примечание (а), позже собственноручно вставленное Луниным в русский текст ТГ и затем повторенное Громницким в СУ, нет некоторых ссылок на источники, позже уточненные // С 388 в ТГ и СУ; примечания расположены слева, на полях и в тексте, в то время как в СУ и ТГ — под строкой. Русский текст СУ незначительно отличается от ТГ, см. наст. изд., с. 371.

Судя по описанию С. Штрайха, в «музейном автографе» это письмо значилось под № 4, не имело заглавия и открывалось несколькими вступительными строками, обращенными к сестре; при оформлении цикла писем декабрист счел необходимым их опустить (этот фрагмент текста см. наст. изд., с. 241).

Впервые письмо № 3 опубликовано С. Штрайхом (I, с. 47—50) по тексту ТГ (ЦГАОР). Это письмо, как и следующее за ним, резко выделяется своей величиной, оба они представляют собой по существу политические трактаты, посвященные острейшим проблемам российской жизни. Маловероятно, что они действительно были отправлены Уваровой по почте. Письмо № 3 — одно из самых ярких обличений крепостничества в первой половине XIX в.; обоснование того, что крестьянский вопрос — главнейший в русской жизни и все другие определяются его решением; наконец — четкое объяснение того, что именно крепостничество — главная причина возникновения тайных обществ в стране.

1 Рабство ... с законами божественными и человеческими.— Положение о «случайности» крепостничества характерно для воззрений Лунина, Н. Муравьева, Н. Тургенева и некоторых других декабристов, еще до 1825 г. полемизировавших с Карамзиным о происхождении свободы и рабства в России. См. раздел «Декабристы-критики «Истории государства Российского» Н. М. Карамзина» (ЛН, 59, кн. 1, 557—598).

2 ...указ... который препятствовал свободному переходу крестьян из одного места в другое.— Справедливо считая временем окончательного юридического оформления крепостного нрава на Руси середину XVII в. («Соборное уложение» 1649 г.), Лунин в других работах отмечал элементы «рабства» уже в «Русской правде» (см. наст. изд., примеч. 15 к «Розыску историческому»), констатировал, вслед за Карамзиным, особую роль в закрепощении крестьян политики Бориса Годунова.

Законами, препятствовавшими свободному переходу крестьян, были указ о Юрьевом дне (1497), временное (1581), а затем бессрочное запрещение крестьянского выхода (1592—1593), подкрепленное указом 1597 г. о пятилетнем сроке сыска беглых; после ряда законов XVII в. об удлинении этого срока — Соборное уложение, провозгласив бессрочность сыска, юридически завершило процесс закрепощения крестьян.

3 Петр I, Екатерина II.— Примечание, отсутствующее в соответствующем месте первоначального французского автографа (ПД), внесенное в ТГ рукою Лунина и оттуда скопированное Громницким для СУ.

4 ...в Своде законов нет начала, узаконяющего рабство.— Это мнение Лунина основано на его убеждении в слишком широком толковании закона о запрещении крестьянских переходов. В Своде законов было немало статей о помещиках и крепостных крестьянах, но не было общего положения, обосновывающего этот порядок вещей.

5 ...цена людей... дешевле теленка (b).— Во французском тексте указана только сумма (11 рублей) без ссылки на 707 статью IX тома Свода законов, где приводятся размеры компенсации помещикам за крестьянских детей, рожденных до перевода их родителей в разряд военных поселян (статьи 707—711).

6 Тайный союз первый прервал молчание.— Лунин вероятно знал «Путешествие из Петербурга в Москву» А. Н. Радищева, известное в декабристской среде. С. Б. Окунь полагал, что в данном случае Лунин «имел в виду не публицистический протест против рабства, а конкретные проекты его отмены» (Окунь, с. 170).

7 ...ни Следственная комиссия... ни в приговоре.— Своеобразный публицистический прием Лунина для убеждения читателя в закономерности постановки Тайным обществом вопроса об освобождении крестьян (см. Окунь, с. 172). Лунин и в других своих сочинениях отмечал, что главные цели декабристов не были упомянуты в официальном «Донесении Следственной комиссии» и тем самым скрыты от народа. См. наст. изд., с. 55, 73—74.

8 Отличая даже могилу негра, эти поборники равенства уничижают ближнего и за пределами земной жизни.— В соответствующем месте французского текста (ПД) говорится: «Ces partisans de l'egalite... vont fouiller parmi les cadavres, pour etablir // С 389 l'inegalite entre les tombes du cimetiere («Эти поборники равенства... готовы рыться на кладбищах, чтобы утвердить неравенство могил»). Речь идет о разных формах негритянского неравноправия в южных штатах США.

9 Оно совершилось... без малейшего потрясения.— Личное безземельное освобождение крестьян в Польше (1807 г., в период наполеоновского владычества), а также в Эстляндии и Лифляндии (указы 1804, 1810, 1819 гг.) не соответствовали проектам декабристов, выдвигавших разные формы освобождения крепостных с землей; тем более весомо замечание Лунина, что, даже не получив земли, крестьяне Польши и Прибалтики не взбунтовались и, стало быть, ложен крепостнический довод о неизбежности «потрясения основ» при освобождении.

10 Донесение... 13 июля 1826 года.— Во французском тексте, в отличие от русского, ссылка на «Манифест 1826 года» дана без указания числа (13 июля).

11 ...сановник в обнародованном... сочинении...— См. примеч. 2 к письму 12 первой серии «Писем из Сибири».

0


Вы здесь » Декабристы » ЭПИСТОЛЯРНОЕ НАСЛЕДИЕ » М.С. Лунин. Письма из Сибири